A nyelv..... az gyönyörű

 2010.12.28. 09:07

Kosztolányi örökbecsű idézetének első sorát kissé átalakítva használtam a címben, hiszen nem csak a játék, hanem a nyelvek maguk is szépségesek. Oly különbözőek és mégis mind arra szolgálnak, hogy kifejezzék az gondolatokat, érzelmeket és tulajdonképpen magát az adott kultúrát.

Sokszor elgondolkodtam azon, főleg tanítás közben, hogy milyen gazdag is saját édes anyanyelvünk és az angol nyelv is. Bár meg kell hagyni, azért ebben a gazdagságban elég nagy különbség van. Magyarul mindenre van egy szavunk, ami azt jelenti amit jelent és úgy írjuk ahogy mondjuk. Természetesen előfordul, hogy egy szó kétféle jelentésel is bír (lsd: körte) illetve létezik átvitt értelem is (pl ha 'borsos árról' beszélünk, akkor a drágaságra gondolunk és nem arra, hogy megszórtuk borssal az árcédulát), de azért magyarul elég egyértelmű a szavak jelentése és használata.

Nem így van ez az angol nyelvben, ahol Markos- Nádas emlékezetes kabaréja után már tudjuk, hogy 'azt mondja zongora és úgy írja kefe' :-)
Valóban másképpen írjuk, mint ahogy mondjuk, a jelentésbeli variációkról pedig tanulmányokat lehetne írni. Hogy csak egy példát említsek: prepozíciók egész arzenálja áll lesben arra várva, hogy különböző igékkel összekapcsolva megőrjítse a tanulni vágyót. Vannak aztán a 'jolly joker' igék (get, take, set), amik kaméleonszerűen változtatják a jelentésüket attól függően, hogy milyen szövegkörnyezetben jelennek meg és egyáltalán mit akarunk kifejezni velük. Az Országh féle angol-magyar nagyszótár a 'take' ige jelentéseit 5 oldalon keresztül taglalja, a 'set' igéét csak 3,5 oldalon át. Ember legyen a talpán aki ezt meg is tanulja.
Ezek után nem is csodálkozom a tanulóimon amikor egy-egy ilyen nyalánkság után kijelentik, hogy a magyar sokkal egyértelműbb. Így is van.

Mindezek ellenére elképesztően kifejező az angol nyelv. Nem győzöm csodálni Agatha Christie gazdag leírásait és Jane Austen kecses nyelvhasználatát, amellyel oly meggyőzően tárja elénk az akkori angol életstílust és hagyományokat. Hiszen egy nyelv nemcsak szavak, igék, prepozíciók, igeidők halmaza, hanem maga a kultúra, tradíció, a társadalom is.

Tudtad, hogy a Földön több mint 6000 nyelv létezik? Nagyon sok, ugye? Nos, az UNESCO becslése szerint ennek 50%-a veszélyben van és kb kéthetente kihal egy nyelv. Persze az is érdekes tény, hogy ennek a rengeteg nyelvnek a 96%-át mindössze az emberiség 4%-a beszéli, tehát a világ nagyrésze csak az összes nyelv 4%-án beszél. Jól ismert tényt, hogy a világon a mandarin kínait beszélik a legtöbben (kb 1 milliárd), utána az angolt a spanyol a harmadik a sorban.

 

Folytatásban: Mit számít ha kihal egy nyelv?

Címkék: tanulás spanyol szépség angol nyelv anyanyelv kínai

A bejegyzés trackback címe:

https://doratanar.blog.hu/api/trackback/id/tr562543369

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása